Точно по той же причине почему говорят: "на Кубе, на Ямайке, на острове Пасхи....". Точно и потому же, почему ездят: "на метро, на трамвае, на автобусе и ходят на рынок".
Таковы правила русского языка.
Моя киевская подруга и никогда не приезжает на поезде "с Киева", она приезжает "из Киева".
добавлено через 2 минуты
Цитата:
Сообщение от Юленька-я
+1000!
Странно, никогда не думала, что правила грамматики могут вызывать гомерических смех.
Точно по той же причине почему говорят: "на Кубе, на Ямайке, на острове Пасхи....". Точно и потому же, почему ездят: "на метро, на трамвае, на автобусе и ходят на рынок".
Таковы правила русского языка.
Моя киевская подруга и никогда не приезжает на поезде "с Киева", она приезжает "из Киева".
извините, но мы ездим: в метро , в трамвае, в автобусе...
и если :Куба,Пасха,Ямайка- это острова...то Украина вовсе нет.
извините, но мы ездим: в метро , в трамвае, в автобусе...
ну так ради бога))) немцы вот ездят с метро, с трамваем, с автобусом)))) правила языка такие в каждом языке свои
добавлено через 2 минуты
Словарь имён собственных
Украина, с Украины, на Украину, на Украине http://www.gramota.ru/slovari/dic/?l...F0%E0%E8%ED%E0
__________________
Никогда не спрашивайте у меня совет, потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости.
Чем тише сидит ребёнок в соседней комнате, тем страшнее туда заходить...
извините, но мы ездим: в метро , в трамвае, в автобусе...
Именно поэтому Вы и не знакомы с принятым в Петербурге русским языком. У нас ездят "в метро", "в трамвае" только вновь приехавшие (как тут выражаются понаехавшие) . Кстати, именно по разговору (не только по акценту) легко узнаются приезжие. Для меня откровением было. что обычный полиэтиленовый пакет в Киеве именуется кулёк.
В остальном советую посмотреть учебник русского языка за пятый клас - о предлоге "на", там немного.
На Украину (но в Киев) к подруге езжу часто. А Вы давно были в Кубе и в Ямайке и ходили в рынок и в концерт?
Цитата:
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций "на Украину" и "на окраину". Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
То есть согласно правилам русского литературного языка как раз верным будет употреблять " в Украине"..но легче конечно сослаться на никому неизвестные "правила русского языка" чем самому писать правильно...
Но тут я вынужден прервать свою дискуссию,а то уже моя спина прямо свербит в предвкушении модераторского "горчичника" за оффтоп в теме))))
добавлено через 3 минуты
Цитата:
Сообщение от Наталья (СПб)
с принятым в Петербурге русским языком
плакаль...мы говорим о литературном языке? В Петербурге принят свой отдельный литературный???
Цитата:
Сообщение от Наталья (СПб)
(как тут выражаются понаехавшие)
за "понаехавших" отдельное спасибо! Теперь мне ясен уровень оппонента!
удачи!
извините, но мы ездим: в метро , в трамвае, в автобусе...
Оффтоп:
однако ездим В метро НА завод, НА фабрику
ходим за товаром НА склад
за почтой НА почту
а отдыхать НА курорт
литературная норма русского языка НА Украине и С Украины - результат развития языка, сформировавашийся за несколько столетий
и в пять минут, в угоду глупых политических амбиций поменятся не может
да вероятно и не будет
ты понимаешь, тигр)) потребовать то оно конечно можно, но правила так легко не меняются вот разрешили говорить на кофе - оно, а говорят так только те, кто так всю жизнь в деревне говорил))) т.к. большинству людей еще в школе вбили в голову, что кофе - мужского рода
__________________
Никогда не спрашивайте у меня совет, потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости.
Чем тише сидит ребёнок в соседней комнате, тем страшнее туда заходить...
В Петербурге русский язык отличается от русского в Москве - Вы не знали?
Разве я против того, что на Украине говорят "ходить в концерт" и "доедете до меня в трамвае". Бога ради! Но, повторюсь, по-русски это неверно.
Вашу биографию я не знаю, посему говорила не о Вас, а вновь прибывших в Петербург. Вполне возможно, что Вы коренной киевлянин, но если Вы приехали в Киев предположим из Полтавы, то тоже хорошо. Я была в Полтаве, мне там очень понравилось.
Киевская подруга постоянно отмечает, насколько различен русский на котором говорят в Киеве и русский, на котором говорят в её родном Петербурге (она здесь родилась).
правила меняются очень легко!! в одночасье! стала Украина государством а не колонией как в СССР- извольте называть правильно!!
Долго сохраняются традиции..но это-не правила!!!!
люди добрые-может перенесем эту дискуссию в соответствующую ветку,а?
так кулек он и в Африке кулек....
думаю каждый для себя выбирает на каком языке(сленге) разговаривать...
В российских магазинах Вы про кулёк долго объяснять будете, так же как и я про пакет объясняла на Крещатике. У нас кульков сейчас нет, кулёк для нас - это свёрнутый бумажный конус для упаковки развесного товара, которым пользовались продавцы в советское время. Сейчас так товар не упаковывают.
да это не только на Украине, но и на юге России - кулёк
и на севере)))) а вот вместо подъезда - парадное только в питере говорят)))
__________________
Никогда не спрашивайте у меня совет, потому что чувство юмора у меня сильнее чувства жалости.
Чем тише сидит ребёнок в соседней комнате, тем страшнее туда заходить...